Above his head they placed the written charge against him : THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
yaoSaUcyaa Dao@yaacyaa varcyaa baajaUlaa %yaacyaavar zovaNyaat Aalaolaa daoYaaraoPa ilaihlaolaa laoK iSapayaaMnaI laavalaa. %yaavar majakUr haota‚ yaoSaU yahUd\yaaMcaa rajaa.
And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
AaiNa iplaatanao ek vaa@ya ilaihlao AaiNa to vaQastMBaavar laavalao. %yaavar Asao ilaihlao haoto kI‚ “yaoSaU naasaroqakr yahUd\yaaMcaa rajaa”.
The letters "I. N. R. I" are initials for the Latin Title that Pontius Pilate had written over the head of Jesus Christ on the cross (John 19:19). Aaya. ena. Aar. Aaya. ho la^iTna SaIYa-kacao Aadyaaxaro mhNajaoca [inaiSaAlsa Aaho‚ jao pMtya iplaatanao yaoSaU iK`stacyaa Dao@yaavar laavalaolyaa paTIvar ilaihlao haoto‚ jaovha yaoSaUlaa vaQastMBaavar iKLlao haoto. ³yaaohana 19 Á 19´. Latin was the official language of the Roman Empire. la^iTna BaaYaa hI raomana saama`ajyaa caI AiQaÌt BaaYaa haotI. The acronym I. N. R. I. represents : Aaya. ena. Aar. Aaya. mhNajao Á
Latin uses "I" instead of the English "J", and "V" instead of "U". la^iTna BaaYao maQyao [Mga`jaItIla “jao” Axara eovajaI “Aaya” caa vaapr krtat‚ AaiNa tsaoca “vaI” eovajaI “yaU” caa vaapr kolaa jaatao. The English translation is "Jesus of Nazareth, the King of the Jews." [Mga`jaItIla Anauvaad Asaa Aaho kI‚ naasaroqakr yaoSaU ‚ yahUd\yaaMcaa rajaa Aaho. This inscription was affixed to Christ’s cross as a mockery. ha laoK yaoSaU iK`sta caI qa+a ]Divanyaa krIta %yaacyaa Ëa^sa À vaQastMBaavar var laavalaa haota. |